Commanditaires et collaborateurs

 COMMANDITAIRES OR | GOLD SPONSORS

Des centaines d’entreprises, de grandes organisations et de cabinets de traduction utilisent le système de gestion de traduction memoQ. memoQ leur permet d’accroître la productivité et de réduire les coûts en centralisant les ressources linguistiques, en automatisant les processus et en gérant les flux de travail. memoQ intègre de nombreux outils de productivité qui facilitent la gestion des projets de traduction, dont un répertoire de ressources, des centres de contrôle collaboratifs pour la traduction simultanée, des fonctionnalités de projets multilingues, de rapports et d’automatisation des flux de travail, ainsi que des outils de publication assistée par ordinateur.

Avec memoQ, les organisations peuvent gérer efficacement la localisation de documents, de logiciels, de contenu audiovisuel, Web et mobile, de fichiers PDF, DITA et XML, de réseaux sociaux, de formations en ligne et de sondages. Enfin, le système de packages de memoQ permet de traiter des fichiers exportés à partir d’autres outils de traduction.

Pour plus de renseignements: 

Sandra Paulini, Head of Hub, Americas
sandra.paulini (at) memoQ.com
https://www.memoq.com/fr/


Plunet - Système de gestion de la traduction

Le système de gestion de la traduction Plunet BusinessManager Le système de gestion de la traduction BusinessManager de Plunet offre un haut degré d’automatisation et de souplesse aux prestataires de services linguistiques professionnels et aux services de traduction. Grâce à une plateforme Web, Plunet intègre des logiciels de traduction, de comptabilité financière et de gestion de la qualité. Dans ce système configurable, les diverses fonctions et extensions de BusinessManager de Plunet peuvent être adaptées aux besoins individuels.

Découvrez Plunet. Découvrez comment votre entreprise et la gestion de la traduction peuvent être plus performantes que jamais.  Regarder la vidéo de Plunet.

Regarder la video


 COMMANDITAIRES ARGENT | SILVER SPONSORS


Orion Assessment Services 

Language Standards Certification Specialists

As the demand for standardization continues to increase in the language service sector, many companies are gravitating to certification to give their customers confidence in their ability to deliver consistent and reliable services.

Certifications typically requested in this sector involve translation, interpreting, and information security technology standards.

Give your customers the confidence they need: our team has conducted more audits in the language services sector than any other firm in North America.

Orion Icon ISO 17100 – Translation Services

Orion Icon ISO 9001 – Quality Management Systems

Orion Icon CGSB 131.10 – Canadian Translation Standard

Orion Icon ASTM F-3130 – Standard Practice to Language Service Companies

Orion Icon NSGCIS – National Standard Guideline for Community Interpreting Services

Orion Icon ISO 13611 – Community Interpreting Services

Orion Icon ISO 18587 – Post-Editing of Machine Translation Output

Orion Icon ISO 18841 – Interpreting Services

Orion Icon Languages Canada Quality Assurance Standard

 Collaborateurs | In-Kind Sponsors

   

                            

                          Nations Translation Group     



©2022 Association canadienne de l'industrie de la langue | Tous droits réservés.    1-888-510-1148
Web design| Conception du site web :  LarryLevi.com et Translations.CA

Powered by Wild Apricot Membership Software